Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

stop a moment!

  • 1 stop a moment

    Общая лексика: постойте

    Универсальный англо-русский словарь > stop a moment

  • 2 stop a moment!

    pagaidiet mazliet!

    English-Latvian dictionary > stop a moment!

  • 3 stop a moment

    Новый англо-русский словарь > stop a moment

  • 4 stop

    stop [stɒp]
    1. n
    1) остано́вка; заде́ржка, прекраще́ние; коне́ц;

    to bring to a stop останови́ть

    ;

    to come to a stop останови́ться

    ;

    to put a stop to smth. положи́ть чему́-л. коне́ц

    ;

    the train goes through without a stop по́езд идёт без остано́вок

    2) остано́вка ( трамвая и т.п.);

    request stop остано́вка по тре́бованию

    3) коро́ткое пребыва́ние, остано́вка
    4) па́уза, переры́в
    5) знак препина́ния;

    full stop то́чка

    6) = stopper 1, 1);
    7) кла́пан, ве́нтиль ( духового инструмента); реги́стр (орга́на)
    8) прижима́ние па́льца к струне́ ( на скрипке и т.п.)
    9) фон. взрывно́й согла́сный звук (тж. stop consonant)
    11) тех. остано́в, ограничи́тель, сто́пор
    12) фото диафра́гма
    2. v
    1) остана́вливать(ся);

    to stop dead внеза́пно, ре́зко останови́ться

    ;

    to stop short at smth. не переступа́ть гра́ни чего́-л.

    ;

    not to stop short of anything ни перед че́м не остана́вливаться

    ;

    stop the thief! держи́ во́ра!

    ;

    do not stop продолжа́йте

    ;

    the train stops five minutes по́езд стои́т пять мину́т

    ;

    stop a moment! посто́йте!

    2) прекраща́ть(ся); конча́ть(ся);

    stop grumbling! переста́ньте ворча́ть!

    ;

    supplies suddenly stopped запа́сы неожи́данно ко́нчились

    3) разг. остана́вливаться, остава́ться непродолжи́тельное вре́мя; гости́ть;

    to stop with friends гости́ть у друзе́й

    ;

    to stop at home остава́ться до́ма

    4) затыка́ть, заде́лывать (тж. stop up); зама́зывать, шпаклева́ть;

    to stop a hole заде́лывать отве́рстие

    ;

    to stop a leak останови́ть течь

    ;

    to stop a wound остана́вливать кровотече́ние из ра́ны

    ;

    to stop one's ears затыка́ть у́ши

    ;

    to stop smb.'s mouth заткну́ть кому́-л. рот

    5) уде́рживать, вычита́ть; уре́зывать;

    the cost must be stopped out of his salary сто́имость должна́ быть уде́ржана из его́ жа́лованья

    6) приостанови́ть платёж по че́ку, ве́кселю и т.п. (тж. to stop payment)
    7) запломбирова́ть зуб
    8) муз. прижима́ть струну́ ( скрипки и т.п.); нажима́ть кла́пан, ве́нтиль ( духового инструмента)
    9) отража́ть ( удар в боксе)
    10) ста́вить зна́ки препина́ния
    11) мор. сто́порить, закрепля́ть
    12) прегражда́ть; блоки́ровать;

    to stop the way прегражда́ть доро́гу

    13) уде́рживать ( fromот чего-л.);

    I could not stop him from doing it я не мог удержа́ть его́ от э́того

    stop by загляну́ть, зайти́;
    stop down фото затемня́ть ли́нзу диафра́гмой;
    а) отсу́тствовать;
    б) покрыва́ть предохрани́тельным сло́ем ( при травлении на металле);
    stop over останови́ться в пути́, сде́лать остано́вку;
    а) затыка́ть, заде́лывать;
    б) разг. не ложи́ться спать

    to stop a blow with one's head шутл. получи́ть уда́р в го́лову

    ;

    to stop a bullet ( или a shell) быть ра́неным или уби́тым

    Англо-русский словарь Мюллера > stop

  • 5 stop

    [stɔp]
    abrupt stop внезапная остановка stop остановка, задержка, прекращение; конец; to bring to a stop остановить; to come to a stop остановиться full stop точка; to come to a full stop дойти до точки, зайти в тупик stop остановка, задержка, прекращение; конец; to bring to a stop остановить; to come to a stop остановиться stop удерживать, вычитать; урезывать; the cost must be stopped out of his salary стоимость должна быть удержана из его жалованья credit stop прекращение кредита do not stop продолжайте; the train stops five minutes поезд стоит пять минут; stop a moment! постойте! stop знак препинания; full stop точка full stop точка; to come to a full stop дойти до точки, зайти в тупик full stop полигр. точка (знак препинания) full stop вчт. точка stop удерживать (from - от чего-л.); I could not stop him from doing it я не мог удержать его от этого lending stop прекращение кредитования loan stop приостановка выплаты ссуды not to stop short of anything ни перед чем не останавливаться; stop the thief! держи вора! stop остановка (трамвая и т. п.); request stop остановка по требованию stop = stoporder stop = stopper stop фон. взрывной согласный звук (тж. stop consonant) stop вычитать stop задерживать stop задержка stop затыкать, заделывать (тж. stop up); замазывать, шпаклевать; to stop a hole заделывать отверстие; to stop a leak остановить течь stop знак препинания; full stop точка stop клапан, вентиль (духового инструмента); регистр (органа) stop короткое пребывание, остановка stop останавливать(ся); to stop dead внезапно, резко остановиться; to stop short (at smth.) не переступать грани (чего-л.) stop останавливать(ся), прекращать(ся) stop останавливать stop разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить; to stop with friends гостить у друзей; to stop at home оставаться дома stop останавливаться stop тех. останов, ограничитель, стопор stop остановка (трамвая и т. п.); request stop остановка по требованию stop остановка, задержка, прекращение; конец; to bring to a stop остановить; to come to a stop остановиться stop остановка, задержка, прекращение, конец stop остановка stop отражать (удар в боксе) stop пауза, перерыв stop письменная инструкция банку о приостановке платежа stop преграждать; блокировать; to stop the way преграждать дорогу stop прекращать(ся); кончать(ся); stop grumbling! перестаньте ворчать!; to stop payment прекратить платежи, обанкротиться stop прекращать stop прекращение stop прижимание пальца к струне (на скрипке и т. п.) stop муз. прижимать струну (скрипки и т. п.); нажимать клапан, вентиль (духового инструмента) stop приостанавливать платеж stop приостановка платежа stop ставить знаки препинания stop мор. стопорить, закреплять; stop by амер. заглянуть, зайти; stop down фото затемнять линзу диафрагмой stop удерживать (from - от чего-л.); I could not stop him from doing it я не мог удержать его от этого stop удерживать, вычитать; урезывать; the cost must be stopped out of his salary стоимость должна быть удержана из его жалованья stop удерживать stop фото диафрагма stop up разг. не ложиться спать; to stop a blow with one's head шутл. получить удар в голову; to stop a bullet (или a shell) sl. быть раненым или убитым stop up разг. не ложиться спать; to stop a blow with one's head шутл. получить удар в голову; to stop a bullet (или a shell) sl. быть раненым или убитым stop затыкать, заделывать (тж. stop up); замазывать, шпаклевать; to stop a hole заделывать отверстие; to stop a leak остановить течь stop затыкать, заделывать (тж. stop up); замазывать, шпаклевать; to stop a hole заделывать отверстие; to stop a leak остановить течь do not stop продолжайте; the train stops five minutes поезд стоит пять минут; stop a moment! постойте! to stop a tooth запломбировать зуб; to stop a wound останавливать кровотечение из раны to stop a tooth запломбировать зуб; to stop a wound останавливать кровотечение из раны stop разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить; to stop with friends гостить у друзей; to stop at home оставаться дома stop мор. стопорить, закреплять; stop by амер. заглянуть, зайти; stop down фото затемнять линзу диафрагмой stop in = stop by; stop off разг. см. stop over stop останавливать(ся); to stop dead внезапно, резко остановиться; to stop short (at smth.) не переступать грани (чего-л.) stop мор. стопорить, закреплять; stop by амер. заглянуть, зайти; stop down фото затемнять линзу диафрагмой stop прекращать(ся); кончать(ся); stop grumbling! перестаньте ворчать!; to stop payment прекратить платежи, обанкротиться stop in = stop by; stop off разг. см. stop over to stop one's ears затыкать уши; to stop (smb.'s) mouth заткнуть (кому-л.) рот stop in = stop by; stop off разг. см. stop over to stop one's ears затыкать уши; to stop (smb.'s) mouth заткнуть (кому-л.) рот stop out покрывать предохранительным слоем (при травлении на металле); stop over остановиться в пути, сделать остановку stop in = stop by; stop off разг. см. stop over stop out покрывать предохранительным слоем (при травлении на металле); stop over остановиться в пути, сделать остановку not to stop short of anything ни перед чем не останавливаться; stop the thief! держи вора! stop преграждать; блокировать; to stop the way преграждать дорогу stop up затыкать, заделывать stop up разг. не ложиться спать; to stop a blow with one's head шутл. получить удар в голову; to stop a bullet (или a shell) sl. быть раненым или убитым stop разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить; to stop with friends гостить у друзей; to stop at home оставаться дома stop = stoporder stoporder: stoporder инструкция банку о прекращении платежей stop поручение биржевому маклеру продать или купить ценные бумаги в связи с изменением курса на бирже stop = stopper stopper: stopper закупоривать, затыкать stop вчт. ограничитель stop пробка; затычка stop мор. стопор; to put a stopper (on smth.) разг. положить конец (чему-л.) sudden stop неожиданная остановка tab stop вчт. шаг табуляции to put a stop (to smth.) положить (чему-л.) конец; the train goes through without a stop поезд идет без остановок do not stop продолжайте; the train stops five minutes поезд стоит пять минут; stop a moment! постойте! whistle stop амер. разг. остановка в маленьких местечках для встречи с избирателями (во время избирательной кампании) whistle stop амер. разг. полустанок

    English-Russian short dictionary > stop

  • 6 stop

    stɔp
    1. сущ.
    1) а) остановка, задержка, прекращение;
    конец The train goes through without a stop. ≈ Поезд идет без остановок. abrupt stop, sudden stop ≈ внезапная, резкая остановка dead stop, full stopполная остановка flag stopостановка по требованию request stop ≈ остановка по требованию regular stop, scheduled stopостановка по расписанию whistle stop Syn: cessation, interruption б) пауза, перерыв Syn: adjournment, interruption в) фон. взрывной согласный звук (тж. stop consonant)
    2) а) короткое пребывание где-л., остановка проездом б) остановка общественного транспорта
    3) а) пробка, затычка Syn: stopper
    1.
    1) б) клапан( духового инструмента) ;
    прижимание пальца к струне (на струнных инструментах) в) регистр органа г) тех. ограничитель, останов, стопор ф) фото диафрагма
    4) знак препинания
    5) то же, что stop-order
    1)
    2. гл.
    1) а) останавливать(ся) Syn: arrest, block, cease, check, discontinue, desist, halt, quit Ant: activate, begin, continue, effect, impel, quicken, go, persist, start, spur б) прекращать(ся) ;
    кончать(ся) Syn: cease
    2) а) разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время;
    гостить б) преграждать, блокировать в) отражать (удар в боксе)
    3) а) удерживать( from - от чего-л.) б) удерживать, вычитать;
    урезывать в) муз. прижимать струну (скрипки и т. п.) ;
    нажимать клапан, вентиль( духового инструмента) г) мор. закреплять, стопорить
    4) а) затыкать, заделывать (тж. stop up) ;
    запечатывать б) замазывать, шпаклевать
    5) расставлять знаки препинанияstop away stop by stop down stop for stop in stop off stop on stop out stop over stop up to stop a blow with one's head шутл. ≈ получить удар в голову to stop a bullet/shell сл.быть раненым или убитым остановка, задержка - short * короткая остановка - with frequent *s с частыми остановками - without a * без остановки - to bring to a * остановить - to be at a * стоять на месте, находиться на мертвой точке - to come to a sudden * внезапно остановиться - to come to a full * дойти до точки, зайти в тупик;
    остановиться;
    прекратиться, подойти к концу пауза, перерыв - to bring smb. to a (dead) * заставить кого-л. замолчать - her tongue ran on without a * она болтала без умолку прекращение, конец - to bring smth. to a * положить конец чему-л. остановка, место остановки (автобуса и т. п.) - where is the nearest *? где ближайшая остановка? остановка (автобуса и т. п.) - request * остановка по требованию - you have five more *s before you get to Sokolniki до Сокольников еще пять остановок короткое пребывание, остановка - to make a * in Paris ненадолго остановиться в Париже - to make an overnight * at... заночевать в... помеха, препятствие - a * to smth. помеха чему-л. (техническое) стопор, запирающее устройство затор, пробка (в движении транспорта) (техническое) останов;
    ограничитель;
    стопор, упор запрещение, вето;
    эмбарго - a * against smth. запрещение чего-л. - a * upon these goods эмбарго на эти товары( финансовое) приказ( вкладчика) о приостановке платежа по чеку (тж. * order) знак препинания - full * точка - to put in the *s rightly правильно расставить знаки препинания затыкание, закрывание( техническое) команда останова;
    кнопка "стоп" регистр (органа) клапан (духового инструмента) тон, манера говорить - he can put on the pathetic * при желании его тон может быть и трогательным прижимание пальца к струне (скрипки и т. п.) (фонетика) взрывной согласный звук (тж. * consonant) блокировка( бокс) отражение атаки (борьба) (фотографическое) диафрагма > to pull out all the *s выражать чувства (гнев, раздражение и т. п.) без всякого стеснения;
    действовать всеми средствами /без зазрения совести/ останавливать, задерживать - to * a train остановить поезд - to * the window rattling сделать так, чтобы окно не дребезжало - * thief! держи вора! - * him остановите его - to * a bullet получить пулю останавливаться - to * short /dead/ резко /внезапно/ остановиться - to * short at smth. остановиться перед чем-л. - will our neighbours * short at war? неужели наши соседи не остановятся перед войной? - how long do we * at this station? сколько мы стоим на этой станции? - this bus *s by request этот автобус останавливается по требованию - *! стой!, погоди! - the clock *ped часы остановились (с инфинитивом) остановиться, чтобы... - we *ped to smoke мы закурили;
    мы сделали /устроили/ перекур - he never *s to think он никогда не задумывается (над чем-л.) - if you just *ped to consider the consequences... если бы ты только призадумался над возможными последствиями... остановить, прервать, заставить замолчать - to * smb. short резко прервать кого-л. - * him! заставьте его замолчать! останавливаться, замолкать;
    делать паузу, перерыв - to * short внезапно замолчать - to * in the middle of a sentence умолкнуть, не окончив фразы - *! замолчи! (часто from) удерживать, останавливать, мешать, недавать - to * smb. from doing smth., to * smb. doing smth. удержать кого-л. от какого-л. шага - there is no one to * him некому удержать /остановить/ его - what is *ping you? что вас удерживает? что вам мешает? - he tried to * us from parking in the square он пытался помешать нам поставить машину на площади - I wish you'd * him from playing that trumpet пожалуйста, скажите ему, чтобы он перестал играть на своей трубе удерживаться( от чего-л.) ;
    останавливаться (перед чем-л.) - to * at nothing ни перед чем не останавливаться прекращать, кончать - to * work прекратить работу - to * talking перестать разговаривать, прекращать разговор - to * fire (военное) прекращать огонь - rain has *ped the game игра прекратилась из-за дождя - * that noise прекратите этот шум - * joking перестаньте /бросьте/ шутить прекращаться, кончаться - the rain has *ped дождь кончился /прошел/ - all talk must * все разговоры должны прекратиться (разговорное) останавливаться (на непродолжительное время), гостить (тж. * off, * over) - to * with smb. гостить у кого-л. - to * (over) at an inn останавливаться в гостинице - we *ped for a fortnight at a camping site мы провели две недели в кемпинге оставаться (тж. * behind) - to * with smb. остаться с кем-л. - to stop behind оставаться, когда другие уже ушли - will somebody * behind to help clear the chairs away? пожалуйста, пусть кто-нибудь останется и поможет убрать стулья - the audience was invited to * behind to discuss the play with its author зрителей пригласили остаться после спектакля, чтобы обсудить пьесу с автором - you'll * and have dinner with us оставайтесь пообедать с нами приостанавливать, прекращать - to * smb.'s wages прекратить /приостановить, задержать/ выплату заработной платы кому-л. - to * smb.'s pocket-money перестать давать кому-л. карманные деньги - to * a case прекратить производство дела - to * payment прекратить платежи, обанкротиться - to * delivery приостановить доставку - why has our gas been *ped? почему у нас выключили газ? - all leave is *ped (военное) все отпуска отменены останавливать, блокировать, преграждать - to * water не пропускать воду - to * the way преграждать дорогу - to * smb.'s way стоять у кого-л. на дороге /на пути/, мешать кому-л. - to * smb.'s breath удушить кого-л. - road *ped дорога закрыта /перекрыта/ (надпись) перехватывать (письма и т. п.) тормозить, задерживать, останавливать - to * the press (полиграфия) приостановить /задержать/ печатание газеты удерживать, вычитать;
    урезывать - they *ped $5 out of his wages они удержали пять долларов из его заработной платы затыкать;
    заделывать, замазывать, шпаклевать (тж. * up) - to * a gap заполнить /ликвидировать/ пробел - to * a bottle закупорить бутылку - to * a hole заделывать отверстие - to * a leak остановить течь - to * one's ears затыкать уши;
    быть глухим - to * smb.'s mouth заткнуть кому-л. рот - to * a tooth запломбировать зуб - to * a wound остановить кровотечение из раны - to get *ped up засориться - to be *ped with dirt быть забитым грязью ставить знаки препинания блокировать, отражать удар (бокс) отбивать мячи, отбиваться (крикет) (музыкальное) прижимать струну (скрипки и т. п.) нажимать вентиль, клапан (духового инструмента) (морское) стопорить, закреплять (охота) застрелить( птицу) (фотографическое) диафрагмировать abrupt ~ внезапная остановка ~ остановка, задержка, прекращение;
    конец;
    to bring to a stop остановить;
    to come to a stop остановиться full ~ точка;
    to come to a full stop дойти до точки, зайти в тупик ~ остановка, задержка, прекращение;
    конец;
    to bring to a stop остановить;
    to come to a stop остановиться ~ удерживать, вычитать;
    урезывать;
    the cost must be stopped out of his salary стоимость должна быть удержана из его жалованья credit ~ прекращение кредита do not ~ продолжайте;
    the train stops five minutes поезд стоит пять минут;
    stop a moment! постойте! ~ знак препинания;
    full stop точка full ~ точка;
    to come to a full stop дойти до точки, зайти в тупик full ~ полигр. точка ( знак препинания) full ~ вчт. точка ~ удерживать (from - от чего-л.) ;
    I could not stop him from doing it я не мог удержать его от этого lending ~ прекращение кредитования loan ~ приостановка выплаты ссуды not to ~ short of anything ни перед чем не останавливаться;
    stop the thief! держи вора! ~ остановка (трамвая и т. п.) ;
    request stop остановка по требованию stop = stoporder ~ = stopper ~ фон. взрывной согласный звук (тж. stop consonant) ~ вычитать ~ задерживать ~ задержка ~ затыкать, заделывать (тж. stop up) ;
    замазывать, шпаклевать;
    to stop a hole заделывать отверстие;
    to stop a leak остановить течь ~ знак препинания;
    full stop точка ~ клапан, вентиль (духового инструмента) ;
    регистр (органа) ~ короткое пребывание, остановка ~ останавливать(ся) ;
    to stop dead внезапно, резко остановиться;
    to stop short (at smth.) не переступать грани (чего-л.) ~ останавливать(ся), прекращать(ся) ~ останавливать ~ разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время;
    гостить;
    to stop with friends гостить у друзей;
    to stop at home оставаться дома ~ останавливаться ~ тех. останов, ограничитель, стопор ~ остановка (трамвая и т. п.) ;
    request stop остановка по требованию ~ остановка, задержка, прекращение;
    конец;
    to bring to a stop остановить;
    to come to a stop остановиться ~ остановка, задержка, прекращение, конец ~ остановка ~ отражать (удар в боксе) ~ пауза, перерыв ~ письменная инструкция банку о приостановке платежа ~ преграждать;
    блокировать;
    to stop the way преграждать дорогу ~ прекращать(ся) ;
    кончать(ся) ;
    stop grumbling! перестаньте ворчать!;
    to stop payment прекратить платежи, обанкротиться ~ прекращать ~ прекращение ~ прижимание пальца к струне (на скрипке и т. п.) ~ муз. прижимать струну (скрипки и т. п.) ;
    нажимать клапан, вентиль (духового инструмента) ~ приостанавливать платеж ~ приостановка платежа ~ ставить знаки препинания ~ мор. стопорить, закреплять;
    stop by амер. заглянуть, зайти;
    stop down фото затемнять линзу диафрагмой ~ удерживать (from - от чего-л.) ;
    I could not stop him from doing it я не мог удержать его от этого ~ удерживать, вычитать;
    урезывать;
    the cost must be stopped out of his salary стоимость должна быть удержана из его жалованья ~ удерживать ~ фото диафрагма ~ up разг. не ложиться спать;
    to stop a blow with one's head шутл. получить удар в голову;
    to stop a bullet (или a shell) sl. быть раненым или убитым ~ up разг. не ложиться спать;
    to stop a blow with one's head шутл. получить удар в голову;
    to stop a bullet (или a shell) sl. быть раненым или убитым ~ затыкать, заделывать (тж. stop up) ;
    замазывать, шпаклевать;
    to stop a hole заделывать отверстие;
    to stop a leak остановить течь ~ затыкать, заделывать (тж. stop up) ;
    замазывать, шпаклевать;
    to stop a hole заделывать отверстие;
    to stop a leak остановить течь do not ~ продолжайте;
    the train stops five minutes поезд стоит пять минут;
    stop a moment! постойте! to ~ a tooth запломбировать зуб;
    to stop a wound останавливать кровотечение из раны to ~ a tooth запломбировать зуб;
    to stop a wound останавливать кровотечение из раны ~ разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время;
    гостить;
    to stop with friends гостить у друзей;
    to stop at home оставаться дома ~ мор. стопорить, закреплять;
    stop by амер. заглянуть, зайти;
    stop down фото затемнять линзу диафрагмой ~ in = ~ by;
    ~ off разг. см. stop over ~ останавливать(ся) ;
    to stop dead внезапно, резко остановиться;
    to stop short (at smth.) не переступать грани (чего-л.) ~ мор. стопорить, закреплять;
    stop by амер. заглянуть, зайти;
    stop down фото затемнять линзу диафрагмой ~ прекращать(ся) ;
    кончать(ся) ;
    stop grumbling! перестаньте ворчать!;
    to stop payment прекратить платежи, обанкротиться ~ in = ~ by;
    ~ off разг. см. stop over to ~ one's ears затыкать уши;
    to stop (smb.'s) mouth заткнуть (кому-л.) рот ~ in = ~ by;
    ~ off разг. см. stop over to ~ one's ears затыкать уши;
    to stop (smb.'s) mouth заткнуть (кому-л.) рот ~ out покрывать предохранительным слоем (при травлении на металле) ;
    stop over остановиться в пути, сделать остановку ~ in = ~ by;
    ~ off разг. см. stop over ~ out покрывать предохранительным слоем (при травлении на металле) ;
    stop over остановиться в пути, сделать остановку not to ~ short of anything ни перед чем не останавливаться;
    stop the thief! держи вора! ~ преграждать;
    блокировать;
    to stop the way преграждать дорогу ~ up затыкать, заделывать ~ up разг. не ложиться спать;
    to stop a blow with one's head шутл. получить удар в голову;
    to stop a bullet (или a shell) sl. быть раненым или убитым ~ разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время;
    гостить;
    to stop with friends гостить у друзей;
    to stop at home оставаться дома stop = stoporder stoporder: stoporder инструкция банку о прекращении платежей ~ поручение биржевому маклеру продать или купить ценные бумаги в связи с изменением курса на бирже ~ = stopper stopper: stopper закупоривать, затыкать ~ вчт. ограничитель ~ пробка;
    затычка ~ мор. стопор;
    to put a stopper (on smth.) разг. положить конец (чему-л.) sudden ~ неожиданная остановка tab ~ вчт. шаг табуляции to put a ~ (to smth.) положить (чему-л.) конец;
    the train goes through without a stop поезд идет без остановок do not ~ продолжайте;
    the train stops five minutes поезд стоит пять минут;
    stop a moment! постойте! whistle ~ амер. разг. остановка в маленьких местечках для встречи с избирателями (во время избирательной кампании) whistle ~ амер. разг. полустанок

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > stop

  • 7 stop

    {stɔp}
    I. 1. затварям, препречвам, попречвам, запушвам (се), задръствам (се), заграждам, преграждам
    2. пълня, запълням, пломбирам (зъб), запушвам, затапям (шише и пр.)
    to STOP one's ears запушвам ушите си, прен. не искам да чуя/да слушам
    to STOP someone's mouth прен. запушвам устата на някого, принуждавам го да замлъкне (с рушвет и пр.)
    to STOP a gap прен. попълням празнина, временно замествам някого при нужда
    to STOP a wound превързвам (кървяща) рана
    3. спирам (се), възспирам (се)
    to STOP dead/short спирам внезапно/рязко, млъквам, замлъквам
    to STOP someone short прекъсвам рязко някого, заставям го да млъкне
    to STOP short of спирам се пред
    to STOP short at something ограничавам се с, не отивам подалеч от
    to STOP a cheque/payment нареждам на банка да не изплаща чек, преустановявам финансови операции (за банка)
    4. бридж имам спирачка в/спирам цвят
    5. спирам
    преставам да (с ger)
    to STOP talking преставам да говоря
    to STOP to talk спирам (се), за да поговоря, спирам (се), карам/принуждавам някого да спре
    to STOP at nothing не се спирам пред нищо, безпощаден/жесток съм
    there is no STOPping him никой/нищо не може да го спре
    what is STOPping you? какво те задържа/спира, какво ти пречи (да направиш нещо)
    STOP it! стига вече! престани! STOP thief! дръжте крадеца! enough to STOP a clock разг. ужасно грозен (за лице и пр.)
    6. спирам, прекъсвам, прекратявам (работа, игра и пр.)
    7. юр. прекратявам (дело)
    8. сп. отбивам (удар, топка и пр.)
    9. разг. отбивам се за малко, отсядам, оставам за кратко
    to STOP with friends гостувам у приятели
    to STOP and have dinner with оставам за вечеря у
    to STOP at a hotel спирам/отсядам в хотел
    10. правя удръжки, удържам (out of от) (заплата и пр.)
    11. муз. натискам струна, клапан и пр., приглушавам звук
    12. слагам препинателни знаци на
    13. отчеквам, откършвам върха на (растение)
    14. мор. прикрепвам здраво с въже
    to STOP a bullet бивам ранен/убит от куршум
    road STOPped пътят е затворен (надпис)
    stop by ам. разг. наминавам, отбивам се за малко
    stop down фот. затварям блендата
    stop off запълвам част от калъпа с пясък (в стъкларството и леярството), прекъсвам пътуването си, спирам/отбивам се за кратко време
    stop over stop off
    stop up запълвам, запушвам
    to STOP up (late) не лягам/стоя до късно нощем
    II. 1. спиране, край
    to come to a STOP спирам (за влак и пр.)
    to bring something to a STOP, to put a STOP to something прекратявам/спирам/слагам край на нещо
    2. кратък престой, пауза
    3. спирка (трамвайна и пр.)
    4. знак/сигнал за спиране/прекратяване
    5. препинателен знак, точка
    6. пречка, спънка, препятствие
    7. бридж спирачка в цвят, стопър
    8. муз. клапан/вентил на духов инструмент, лад на струнен инструмент, (копче на) регистър на орган
    9. натискане с пръст на струна (на цигулки и пр.)
    10. задръстване, спиране (на улично движение и пр.)
    11. запрещение, вето, ембарго
    12. тех. ограничител, стопор, запънка
    13. приглушаване на звук, прен. тон, маниер на говорене
    to put on/pull out the pathetic STOP говоря затрогващо
    with all the STOPs out с големи усилия
    14. фот., опт. бленда, диафрагма
    15. фон. оклузия, преградна съгласна
    16. мор. въже за притягане/прикрепване
    * * *
    {stъp} v (-pp-) 1. затварям; препречвам; попречвам; запушвам (се(2) {stъp} n 1. спиране; край; to come to a stop спирам (за влак и
    * * *
    стига; спиране; спирка; стоп; спирам; стой; удържам; точка; секвам; попречвам; пломбирам; парирам; пресеквам; престоявам; преграждам; прекратявам; пребиваване; запушвам; задръствам; заместител; край;
    * * *
    1. 1 запрещение, вето, ембарго 2. 1 мор. въже за притягане/прикрепване 3. 1 мор. прикрепвам здраво с въже 4. 1 муз. натискам струна, клапан и пр., приглушавам звук 5. 1 отчеквам, откършвам върха на (растение) 6. 1 приглушаване на звук, прен. тон, маниер на говорене 7. 1 слагам препинателни знаци на 8. 1 тех. ограничител, стопор, запънка 9. 1 фон. оклузия, преградна съгласна 10. 1 фот., опт. бленда, диафрагма 11. i. затварям, препречвам, попречвам, запушвам (се), задръствам (се), заграждам, преграждам 12. ii. спиране, край 13. road stopped пътят е затворен (надпис) 14. stop by ам. разг. наминавам, отбивам се за малко 15. stop down фот. затварям блендата 16. stop it! стига вече! престани! stop thief! дръжте крадеца! enough to stop a clock разг. ужасно грозен (за лице и пр.) 17. stop off запълвам част от калъпа с пясък (в стъкларството и леярството), прекъсвам пътуването си, спирам/отбивам се за кратко време 18. stop over stop off 19. stop up запълвам, запушвам 20. there is no stopping him никой/нищо не може да го спре 21. to bring something to a stop, to put a stop to something прекратявам/спирам/слагам край на нещо 22. to come to a stop спирам (за влак и пр.) 23. to put on/pull out the pathetic stop говоря затрогващо 24. to stop a bullet бивам ранен/убит от куршум 25. to stop a cheque/payment нареждам на банка да не изплаща чек, преустановявам финансови операции (за банка) 26. to stop a gap прен. попълням празнина, временно замествам някого при нужда 27. to stop a wound превързвам (кървяща) рана 28. to stop and have dinner with оставам за вечеря у 29. to stop at a hotel спирам/отсядам в хотел 30. to stop at nothing не се спирам пред нищо, безпощаден/жесток съм 31. to stop dead/short спирам внезапно/рязко, млъквам, замлъквам 32. to stop one's ears запушвам ушите си, прен. не искам да чуя/да слушам 33. to stop short at something ограничавам се с, не отивам подалеч от 34. to stop short of спирам се пред 35. to stop someone short прекъсвам рязко някого, заставям го да млъкне 36. to stop someone's mouth прен. запушвам устата на някого, принуждавам го да замлъкне (с рушвет и пр.) 37. to stop talking преставам да говоря 38. to stop to talk спирам (се), за да поговоря, спирам (се), карам/принуждавам някого да спре 39. to stop up (late) не лягам/стоя до късно нощем 40. to stop with friends гостувам у приятели 41. what is stopping you? какво те задържа/спира, какво ти пречи (да направиш нещо) 42. with all the stops out с големи усилия 43. бридж имам спирачка в/спирам цвят 44. бридж спирачка в цвят, стопър 45. задръстване, спиране (на улично движение и пр.) 46. знак/сигнал за спиране/прекратяване 47. кратък престой, пауза 48. муз. клапан/вентил на духов инструмент, лад на струнен инструмент, (копче на) регистър на орган 49. натискане с пръст на струна (на цигулки и пр.) 50. правя удръжки, удържам (out of от) (заплата и пр.) 51. препинателен знак, точка 52. преставам да (с ger) 53. пречка, спънка, препятствие 54. пълня, запълням, пломбирам (зъб), запушвам, затапям (шише и пр.) 55. разг. отбивам се за малко, отсядам, оставам за кратко 56. сп. отбивам (удар, топка и пр.) 57. спирам 58. спирам (се), възспирам (се) 59. спирам, прекъсвам, прекратявам (работа, игра и пр.) 60. спирка (трамвайна и пр.) 61. юр. прекратявам (дело)
    * * *
    stop[stɔp] I. v (- pp-) 1. спирам (преставам) да (с ger); to \stop talking млъквам; to \stop to talk спирам се, за да поприказвам; \stop it! стига, престанете! 2. спирам (се), прекратявам; парирам ( удар); to \stop a leak спирам теч; to \stop dead ( short); \stop in o.'s tracks спирам внезапно; to \stop short of спирам се пред; to \stop at nothing готов съм на всичко, не се спирам пред нищо; \stop a moment почакай, не бързай; to \stop a cheque ( payment) нареждам (на банка) да не изплаща чек; преустановявам финансови операции (за банка); 3. запушвам (се), задръствам (се); преграждам; пломбирам ( зъб); to \stop o.'s ears запушвам си ушите; прен. не искам и да чуя; правя си оглушки, не се отзовавам; to \stop a gap прен. временно замествам някого (по спешност); to \stop the way препречвам пътя (и прен.); to \stop a wound превързвам рана; 4. удържам (от заплатата) ( out of); задържам ( заплата); 5. муз. натискам ( струна, клавиш, клапа) ( down); 6. мор. прикрепвам здраво (с въже); 7. пребивавам, оставам; отсядам; престоявам; to \stop with friends гостувам у приятели; to \stop at a port отбивам се в пристанище (за кораб); 8. слагам препинателни знаци на; II. n 1. спиране; край; to be at a \stop не напредвам; to come to a \stop спирам (за влак и пр.); to put a \stop to слагам край на; to pull all the \stops out правя всичко възможно; полагам максимални усилия; 2. (трамвайна и пр.) спирка; престой; пауза; 3. препинателен знак; точка; full \stop точка; to come to a full \stop прен. пресеквам, спирам; 4. муз. клапа, вентил (на духов инструмент); лад (на струнен инструмент); (копче на) регистър (на орган); 5. тех. жабка, клинка; възпирка, запънка; 6. мор. въже за притягане, прикрепване; 7. ез. преграда; преградна съгласна; 8. фот., опт. бленда, диафрагма; 9. = \stop order.

    English-Bulgarian dictionary > stop

  • 8 stop

    1. n
    1) зупинка, затримка
    2) припинення, кінець
    3) пауза, перерва
    4) зупинка (трамвая тощо)
    5) коротке перебування (десь)
    6) перешкода
    7) пробка, затичка
    8) пробка, затор (у русі транспорту)
    9) тех. обмежник, зупинник, стопор, упор
    10) заборона; вето; ембарго
    11) розділовий знак

    full stop — а) крапка; б) перен. остаточна зупинка, кінець, крапка

    to come to a full stopперен. дійти до краю; зайти в безвихідь

    12) затикання, закривання
    13) тех. кнопка «стоп»
    15) регістр (органа)
    16) тон, манера говорити
    17) фон. проривний приголосний звук (тж stop consonant)
    18) блокування (бокс)
    19) відбиття атаки (боротьба)
    20) гірн. очисна робота
    21) фот. діафрагма
    2. v
    1) зупиняти, затримувати
    2) зупинятися, стояти (на місці)

    stop a moment! — стійте!, стривайте!

    3) припиняти, закінчувати
    4) припинятися, закінчуватися
    5) розм. зупинятися (десь) на нетривалий час; залишатися ненадовго; гостювати
    6) перервати, примусити замовкнути, зупинити

    to stop smb. short — різко перервати когось

    7) зупинятися, замовкати; робити паузу (перерву)
    8) стримувати, утримувати

    what is stopping you? — що вас стримує?, що вам заважає?

    9) утримуватися (від чогось), зупинятися (перед чимсь)
    10) призупиняти, затримувати
    11) блокувати, перегороджувати, перекривати
    12) перехоплювати (листи тощо)
    13) гальмувати, затримувати

    to stop the pressдрук. призупинити друкування газети

    14) урізувати (платежі); відраховувати (із заробітної плати)
    15) затикати; замазувати, шпаклювати, заповнювати
    16) ставити розділові знаки
    17) блокувати, відбивати удар (бокс)
    18) відбивати м'ячі, відбиватися (крикет)
    19) муз. притискати струну (скрипки тощо); натискати вентиль (клапан) (духового інструмента)
    20) мор. стопорити, закріпляти
    21) застрелити (птаха)

    stop away — а) зупинитися; не рухатися; б) бути відсутнім

    stop byамер. завітати, забігти, зайти

    stop down — а) закупорювати; б) затемнювати лінзу діафрагмою

    stop offамер. а) зупинитися в дорозі, зробити зупинку; б) покривати запобіжним шаром

    stop out — а) покривати запобіжним шаром; б) знову затикати (замазувати)

    stop up — а) затикати; б) закорковувати пляшку; в) не лягати спати; г) залишатися в коледжі (університеті)

    to stop a bullet — а) дістати кульове поранення; б) бути убитим кулею

    * * *
    I n
    1) зупинка, затримка
    2) пауза, перерва
    3) припинення, кінець
    4) зупинка, місце зупинки ( автобуса); зупинка ( автобуса)
    5) коротке перебування, зупинка ( де-небудь)
    6) перешкода; = stopper I 2; затор, пробка ( у русі транспорту); тex. зупинник; обмежник; стопор, упор
    7) заборона, вето; ембарго; = stop payment
    9) затикання, закривання
    10) тex. команда зупинника; кнопка "стоп"
    11) регістр ( органа); клапан ( духового інструмента); тон, манера говорити
    13) фон. вибуховий приголосний звук ( stop consonant)
    14) блокування ( бокс); відбиття атаки ( боротьба)
    15) фoтo діафрагма
    II v
    1) зупиняти, затримувати; зупинятися; ( з інфінітивом) зупинитися, щоб...
    2) зупинити, перервати, змусити замовкнути; зупинятися, замовкати; робити паузу, перерву
    3) ( часто from) утримувати, зупиняти, заважати, не давати; утримуватися ( від чого-небудь); зупинятися ( перед чим-небудь)
    4) припиняти, кінчати; припинятися, кінчатися
    5) зупинятися ( на нетривалий час), гостювати (stop off, stop over); залишатися ( stop behind)
    6) припиняти, призупиняти
    7) зупиняти, блокувати, перепиняти; перехоплювати ( лист)
    8) гальмувати, затримувати, зупиняти
    9) утримувати, віднімати; урізувати
    10) затикати; зашпаровувати, замазувати, шпаклювати ( stop up)
    12) блокувати, відбивати удар ( бокс); відбивати м'ячі, відбиватися ( крикет)
    13) мyз. притискати струну ( скрипки); натискати вентиль, клапан ( духового інструмента)
    14) мop. стопорити, закріплювати
    15) миcл. застрелити ( птаха)
    16) фoтo діафрагмувати

    English-Ukrainian dictionary > stop

  • 9 stop

    1. noun
    1) остановка, задержка, прекращение; конец; to bring to a stop остановить; to come to a stop остановиться; to put a stop to smth. положить чему-л. конец; the train goes through without a stop поезд идет без остановок
    2) пауза, перерыв
    3) короткое пребывание, остановка
    4) остановка (трамвая и т. п.); request stop остановка по требованию
    5) знак препинания; full stop точка
    6) = stopper 1. 1)
    7) клапан, вентиль (духового инструмента); регистр (органа)
    8) прижимание пальца к струне (на скрипке и т. п.)
    9) phon. взрывной согласный звук (тж. stop consonant)
    10) = stop-order 1)
    11) tech. останов, ограничитель, стопор
    12) phot. диафрагма
    2. verb
    1) останавливать(ся); to stop dead внезапно, резко остановиться; to stop short at smth. не переступать грани чего-л.; not to stop short of anything ни перед чем не останавливаться; stop the thief! держи вора!; do not stop продолжайте; the train stops five minutes поезд стоит пять минут; stop a moment! постойте!
    2) прекращать(ся); кончать (ся); stop grumbling! перестаньте ворчать!; to stop payment прекратить платежи, обанкротиться
    3) collocation останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить; to stop with friends гостить у друзей; to stop at home оставаться дома
    4) удерживать, вычитать; урезывать; the cost must be stopped out of his salary стоимость должна быть удержана из его жалованья
    5) удерживать (from - от чего-л.); I could not stop him from doing it я не мог удержать его от этого
    6) преграждать; блокировать; to stop the way преграждать дорогу
    7) затыкать, заделывать (тж. stop up); замазывать, шпаклевать; to stop a hole заделывать отверстие; to stop a leak остановить течь; to stop one's ears затыкать уши; to stop smb.'s mouth заткнуть кому-л. рот; to stop a tooth запломбировать зуб; to stop a wound останавливать кровотечение из раны
    8) ставить знаки препинания
    9) отражать (удар в боксе)
    10) mus. прижимать струну (скрипки и т. п.); нажимать клапан, вентиль (духового инструмента)
    11) naut. стопорить, закреплять
    stop by
    stop down
    stop in
    stop off
    stop out
    stop over
    stop up
    to stop a blow with one's head joc. получить удар в голову
    to stop a bullet/shell slang быть раненым или убитым
    Syn:
    arrest, block, cease, check, discontinue, halt, prevent
    cease, desist, halt, quit
    see prevent
    Ant:
    activate, begin, continue, effect, impel, quicken, spur
    begin, go, persist, start
    * * *
    1 (n) остановка
    2 (v) останавливать; останавливаться; остановить; остановиться; переставать; перестать; прекратить; прекратиться; прекращать
    * * *
    * * *
    [stɑp /stɒp] n. остановка, задержка, пауза; перерыв; пробка; прекращение, конец; короткое пребывание; останов; ограничитель, стопор, упор; знак препинания; регистр; клапан, вентиль; клавиша; прижимание пальца к струне; взрывной согласный звук; диафрагма; инструкция банку о прекращении платежей v. останавливать, остановить, задерживать, останавливаться; униматься, умолкать; прекращать, унимать, кончать, пресекать, прекращаться, кончаться; приостановить платеж; преграждать; вычитать, урезывать; затыкать, замазывать, заделывать, шпатлевать; закреплять
    * * *
    блокировка
    задержка
    клапан
    кончить
    останавливать
    останавливаться
    остановить
    остановиться
    остановка
    перехватывать
    предстать
    прекратить
    прекращать
    прекращение
    пресекать
    пресечь
    приостанавливать
    пристанище
    регистр
    становиться
    стать
    явясь
    * * *
    1. сущ. 1) а) остановка б) перен. пауза, перерыв; задержка, остановка (в речи, разговоре и т.д.) 2) а) короткое пребывание где-л., остановка проездом б) остановка общественного транспорта 3) а) пробка б) клапан (духового инструмента); прижимание пальца к струне (на струнных инструментах) в) регистр органа г) тех. ограничитель д) фото диафрагма 4) брит. знак препинания 2. гл. 1) а) останавливаться б) прекращать(ся) 2) а) разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить; делать остановку (во время путешествия) б) отражать ( удар в боксе) 3) а) удерживать (from - от чего-л.) б) удерживать в) муз. прижимать струну (скрипки и т. п.); нажимать клапан, вентиль (духового инструмента) г) мор. закреплять 4) а) затыкать, заделывать (тж. stop up) б) замазывать в) преграждать 5) а) перен. предотвратить; остановить; предупредить (совершение чего-л.) б) пресекать

    Новый англо-русский словарь > stop

  • 10 stop

    [stɒp] 1. v
    1) зупиня́ти(ся)

    to stop dead — рапто́во (рі́зко) зупини́тися

    not to stop short of anything — ні пе́ред чим не зупиня́тися

    stop the thief! — лови́ зло́дія!

    do not stop — продо́вжуйте

    the train stops five minutes — по́тяг (по́їзд) стої́ть п'ять хвили́н

    stop a moment! — сті́йте!, стрива́йте!

    2) припиня́ти(ся); закі́нчувати(ся)

    stop grumbling! — ки́ньте бурча́ти!

    to stop payment — припини́ти платежі́; збанкрутува́ти

    3) розм. зупиня́тися (залиша́тися) ненадо́вго; гостюва́ти

    to stop with friends — гостюва́ти у дру́зів

    to stop at home — залиша́тися вдо́ма

    4) утри́мувати, вирахо́вувати; урі́зувати

    the cost must be stopped out of his salary — ва́ртість слід утри́мати з його́ платні́

    5) стри́мувати ( від чогось - from)
    6) перепиня́ти; блокува́ти

    to stop the way — заступи́ти доро́гу

    7) затика́ти, зама́зувати; шпаклюва́ти

    to stop a gap — запо́внити прога́лину

    to stop a leak — зупини́ти те́чу

    to stop one's ears — затика́ти ву́ха

    to stop smb.'s mouth — заткну́ти кому́сь ро́та

    to stop a tooth — запломбува́ти зуб

    to stop a wound — зупини́ти кровоте́чу

    8) ста́вити розділо́ві зна́ки
    9) відбива́ти ( удар у боксі)
    10) муз. притиска́ти струну́; натиска́ти на кла́пан (ве́нтиль) ( духового інструмента)
    11) мор. сто́порити, закріпля́ти
    - stop down
    - stop in
    - stop off
    - stop out
    - stop over
    - stop up
    ••

    to stop a blow with one's head жарт. — діста́ти уда́р в го́лову

    to stop a bullet [a shell] sl. — бу́ти пора́неним (уби́тим)

    2. n
    1) зупи́нка, за́три́мка, припи́нення; кіне́ць

    to bring to a stop — зупини́ти

    to come to a stop — зупини́тися

    to put a stop to smth. — покла́сти край чому́сь

    2) па́уза, пере́рва
    3) коро́тке перебува́ння, зупи́нка
    4) зупи́нка ( трамваю тощо)
    5) розділо́вий знак

    full stop — кра́пка

    to come to a full stop перен. — зайти́ в безви́хідь

    6) тон (мане́ра) розмо́ви
    7) про́бка, за́тичка
    8) муз. кла́пан, ве́нтиль ( духового інструмента); лад ( струнного інструмента); регі́стр ( органа)
    9) фон. проривни́й при́голосний звук (тж. stop consonant)
    10) = stop-order 1)
    11) тех. обме́жник, сто́пор
    12) фот. діафра́гма

    English-Ukrainian transcription dictionary > stop

  • 11 stop

    1.v.
    1) тығындау, тығып қою
    2) тоқтау, тоқталу
    3) ұстап қалу
    4) дарытпау, қайтару
    5) тоқтау, конақ болу
    2.n.
    1) тоқтау
    2) нүкте

    English-Kazakh dictionary > stop

  • 12 stop

    stop [stɒp]
    arrêt1 (a)-(c), 1 (f) gare1 (a) station1 (a) pause1 (b) arrêter3 (a), 3 (c), 3 (d), 3 (f) cesser3 (a), 4 (b) empêcher3 (b) interrompre3 (d) couper3 (d) mettre fin à1 (d), 3 (e) retenir3 (g) s'arrêter4 (a), 4 (b)
    (pt & pp stopped, cont stopping)
    1 noun
    (a) (stopping place → for buses) arrêt m; (→ for trains) gare f; (→ for underground) station f;
    we get off at the next stop nous descendons au prochain arrêt
    (b) (break → in journey, process) arrêt m, halte f; (→ in work) pause f; Aviation & Nautical escale f;
    ten minutes' stop, a ten-minute stop dix minutes d'arrêt;
    to make a stop (gen) s'arrêter; (of plane, boat) faire escale;
    we made several stops to pick up passengers nous nous sommes arrêtés à plusieurs reprises pour prendre des passagers;
    we travelled/worked all day without a stop nous avons voyagé/travaillé toute la journée sans nous arrêter;
    our first stop was Brussels nous avons fait une première halte à Bruxelles;
    let's have a stop for lunch faisons une pause pour le déjeuner;
    my whole career has been full of stops and starts ma carrière entière est faite de hauts et de bas
    (c) (standstill) arrêt m;
    to come to a stop s'arrêter;
    to bring sth to a stop arrêter qch;
    to be at a stop être arrêté
    to put a stop to sth mettre fin ou un terme à qch
    (f) Sport (save) arrêt m
    (g) (on organ → pipes) jeu m (d'orgue); (→ knob) registre m (d'orgue);
    figurative to pull out all the stops (to do sth) remuer ciel et terre (pour faire qch)
    (h) (plug, stopper) bouchon m
    (i) (blocking device → gen) butoir m; (→ for drawer) butée f; (→ on typewriter) taquet m
    (j) Photography diaphragme m
    (k) Linguistics occlusive f
    (l) (in bridge) contrôle m;
    to have a stop in hearts avoir un contrôle à cœur
    (button, mechanism, signal) d'arrêt
    (a) (cease, finish) arrêter, cesser;
    to stop doing arrêter ou cesser de faire;
    it hasn't stopped raining all day il n'a pas arrêté ou cessé de pleuvoir toute la journée;
    you should stop smoking tu devrais arrêter de fumer;
    he never stops talking il n'arrête pas de parler, il parle sans cesse;
    I wish they'd stop that noise! j'aimerais qu'ils arrêtent ce bruit!;
    she stopped work when she got married elle a arrêté de travailler quand elle s'est mariée;
    stop it! (to naughty child) ça suffit!, assez!;
    stop it, that hurts! arrête, ça fait mal!
    (b) (prevent) empêcher;
    to stop sb (from) doing sth empêcher qn de faire qch;
    it's too late to stop the meeting from taking place il est trop tard pour empêcher la réunion d'avoir lieu;
    she's made up her mind and there's nothing we can do to stop her elle a pris sa décision et nous ne pouvons rien faire pour l'arrêter;
    what's stopping you? qu'est-ce qui vous retient?, qu'est-ce qui vous en empêche?;
    I couldn't stop myself je n'ai pas pu m'en empêcher
    (c) (cause to halt → person, car, machine) arrêter;
    this lever stops the motor ce levier arrête le moteur;
    I managed to stop the car j'ai réussi à arrêter la voiture;
    a policeman stopped the traffic un agent arrêta la circulation;
    we could do nothing to stop the bleeding nous ne pouvions rien faire pour arrêter l'hémorragie;
    a woman stopped me to ask the way to the station une femme m'a arrêté pour me demander le chemin de la gare;
    the sound of voices stopped him short or stopped him in his tracks un bruit de voix le fit s'arrêter net;
    familiar to stop a bullet se prendre une balle;
    stop thief! au voleur!
    (d) (interrupt → activity, production) interrompre, arrêter; (cut off → electricity, gas, water) couper; (suspend → grant, payment, subscription) suspendre;
    once he starts talking about the war there's no stopping him une fois qu'il commence à parler de la guerre, on ne peut plus l'arrêter;
    the referee stopped the fight in the third round l'arbitre a arrêté le combat à la troisième reprise;
    I forgot to stop the newspaper j'ai oublié de faire suspendre mon abonnement au journal;
    his father threatened to stop his allowance son père menaça de lui couper les vivres;
    Military all leave is stopped toutes les troupes sont consignées, toutes les permissions sont suspendues;
    to stop a cheque faire opposition à un chèque
    (e) (put an end to → abuse, rumours) mettre fin à, faire cesser;
    dumping nuclear waste should be stopped il faut qu'on arrête de jeter n'importe où les déchets nucléaires;
    it ought to be stopped il faut que cela cesse
    (f) (arrest) arrêter
    (g) British (withhold → sum of money, salary) retenir;
    the money will be stopped out of your wages la somme sera retenue sur votre salaire;
    he had £10 a week stopped out of his wages on lui retenait 10 livres par semaine sur son salaire;
    taxes are stopped at source les impôts sont retenus à la source
    (h) Sport (check → blow) parer; Boxing (defeat → opponent) mettre un adversaire K.O.
    (i) (block, fill → hole) boucher;
    to stop one's ears se boucher les oreilles;
    to stop a gap (around door etc) boucher un espace; figurative combler une lacune
    (j) (fill → tooth) plomber
    (k) Horticulture pincer
    (l) Music (string) presser; (wind instrument) boucher les trous de
    (a) (halt, pause → person, vehicle, machine) s'arrêter;
    to stop to do s'arrêter pour faire;
    go on, don't stop continue, ne t'arrête pas;
    my watch has stopped ma montre s'est ou est arrêtée;
    does the bus stop near the church? le bus s'arrête-t-il près de l'église?;
    we can stop for tea on the way nous pouvons nous arrêter en chemin pour prendre le thé;
    we drove from London to Edinburgh without stopping nous avons roulé de Londres à Édimbourg d'une traite;
    the bus kept stopping and starting le bus a fait beaucoup d'arrêts en cours de route;
    Nautical to stop at a port faire escale à ou dans un port;
    I used to play football but I stopped last year je jouais au football mais j'ai arrêté l'année dernière;
    she doesn't know where or when to stop elle ne sait pas s'arrêter;
    she did not stop at that elle ne s'en tint pas là;
    they'll stop at nothing to get what they want ils ne reculeront devant rien pour obtenir ce qu'ils veulent;
    we don't have time to stop and think nous n'avons pas le temps de nous arrêter pour réfléchir;
    if you stopped to consider, you'd never do anything si on prenait le temps de réfléchir, on ne ferait jamais rien;
    to stop dead in one's tracks, to stop short s'arrêter net;
    she began talking then stopped short elle commença à parler puis s'arrêta net ou brusquement;
    they stopped short of actually harming him ils ne lui ont pas fait de mal, mais il s'en est fallu de peu
    (b) (come to an end) cesser, s'arrêter, se terminer;
    the rain has stopped la pluie s'est arrêtée;
    wait for the music to stop attendez que la musique s'arrête;
    the road stops a few miles east of Alice Springs la route se termine à quelques kilomètres à l'est d'Alice Springs;
    the matter will not stop there l'affaire n'en restera ou demeurera pas là
    (c) British familiar (stay) rester ; (reside) loger ;
    I'm late, I can't stop je suis en retard, je ne peux pas rester;
    we've got friends stopping with us nous avons des amis chez nous en ce moment;
    which hotel did you stop at? dans quel hôtel êtes-vous descendus ?
    ►► stop bath bain m d'arrêt;
    Computing stop bit bit m d'arrêt;
    Computing stop code code m d'arrêt;
    stop consonant (consonne f) occlusive f;
    stop order ordre m stop;
    stop payment opposition f (à un chèque);
    British stop press
    1 noun
    nouvelles fpl de dernière minute;
    'stop press!' 'dernière minute'
    de dernière heure ou minute;
    stop sign (signal m de) stop m;
    stop valve soupape f ou robinet m d'arrêt
    American familiar passer
    British familiar rester absent
    familiar passer ;
    you must stop by and see us next time you're in London il faut que vous passiez nous voir la prochaine fois que vous venez à Londres;
    I'll stop by at the chemist's on my way home je passerai à la pharmacie en rentrant
    Photography diaphragmer
    (a) Photography réduire l'ouverture
    (b) British familiar (gen) rester en bas ;
    School to stop down a year redoubler une année
    (a) British (stay at home) ne pas sortir, rester à la maison
    (b) (visit) passer ;
    to stop in to see sb passer voir qn
    s'arrêter, faire une halte;
    they're stopping off at Bali for a couple of days on their way home au retour ils font étape à Bali pour quelques jours
    British familiar ne pas rentrer ;
    to stop out all night découcher, ne pas rentrer de toute la nuit;
    to stop out (till) late rentrer tard
    (gen) s'arrêter, faire une halte; Aviation & Nautical faire escale;
    we stopped over at Manchester on the flight to Toronto nous avons fait escale à Manchester en route pour Toronto
    familiar passer
    stop up
    (block → hole) boucher; (→ pipe) obstruer, obturer
    British familiar ne pas se coucher, veiller ;
    to stop up late veiller tard;
    to stop up all night veiller toute la nuit

    Un panorama unique de l'anglais et du français > stop

  • 13 stop for a moment

    v.
    interpolar v.

    English-spanish dictionary > stop for a moment

  • 14 stop by

    stop by amer. заглянуть, зайти; Can you stop by for a moment on your wayhome from the shops?

    Англо-русский словарь Мюллера > stop by

  • 15 stop

    1. I
    the trains (the cars, the horses, etc.) stopped поезда и т.д. остановились; my watch stopped мои часы стали; his heart has stopped у него перестало биться сердце; the rain has stopped дождь прошел; music has stopped музыка смолкла; the allowance (the annuity, the payments, etc.) stopped выплата содержания и т.д. прекратилась; their correspondence stopped их переписка оборвалась; all work has stopped вся работа (при)остановилась; we will work for an hour and then stop мы поработаем час и [после этого] сделаем перерыв; he never knows when to stop он никогда не знает меры /, когда и где остановиться/; once on this subject he never stops если он перейдет на эту тему, то уже не остановится; here I must stop, I'll go on with the story tomorrow здесь я должен прервать рассказ, продолжу завтра; they did 150 miles without stopping они проехали сто пятьдесят миль без остановки; stop! стойте!, остановитесь!, стоп!
    2. II
    1) stop in some manner stop suddenly (abruptly, promptly, gradually, partially, completely, half-way, too soon, punctually, instinctively, etc.) внезапно и т.д. останавливаться; he began to speak but suddenly stopped он начал говорить, но вдруг оборвал свою речь на полуслове; stop short внезапно /резко/ остановиться; short in one's speech /in the middle of one's speech/ внезапно осечься, замяться, прервать свою речь; there is nothing he will stop short of он ни перед чем не остановится; stop dead остановиться, как вкопанный; stop somewhere all cars stop here здесь останавливаются все машины; stop at home остаться /сидеть/ дома; the matter will not stop there на этом дело не кончится
    3. III
    1) stop smth. stop a bus (a tram, a train, a clock, etc.) остановить автобус и т.д.; stop work прекратить /остановить/ работу; stop a factory закрыть фабрику; stop an engine заглушить /выключить/ мотор; stop supplies (the supply of gas, smb.'s supply of electricity, delivery, the supply of information, etc.) прекратить снабжение и т.д.; stop smb.'s wages (smb.'s pension, etc.) прекратить кому-л. выплату зарплаты и т.д.; the bank has stopped payment банк /прекратил/ перестал производить платежи; stop the noise (the chatter, your complaints, a quarrel, etc.) прекратить шум и т.д.; stop the game (the fight, the growth, etc.) прервать игру и т.д.; stop progress приостановить прогресс; stop the flow of blood остановить кровь; stop smb.'s leave (holidays, smb.'s visit, etc.) прервать отпуск и т.д.; stop that nonsense! перестаньте болтать ерунду!; when do you stop work? в котором часу вы кончаете работу?; I wonder what has stopped the watch интересно, отчего стали часы; stop smb. he was running too fast to stop himself он так быстро бежал, что не смог остановиться; what is stopping you? что вас останавливает /удерживает/?, что вам мешает?; stop the speaker остановить /прервать/ оратора; there is no stopping him его не остановишь /не удержишь/
    2) stop smb. stop an enemy задержать противника; stop a bird подстрелить птицу
    3) stop smth. stop a crack (a hole, etc.) заделывать трещину и т.д.; stop a wall замазывать стену; stop a leak in a pipe чинить трубу, останавливать течь в трубе; stop a tooth пломбировать зуб; stop a channel (a passage, an opening, etc.) засыпать /заваливать/ канал и т.д.; stop a bottle затыкать /закупоривать, закрывать пробкой/ бутылку; stop a gap заполнять пробел; stop one's ears затыкать уши; stop smb.'s mouth coll. заткнуть кому-л. рот
    4) stop smth. stop the road (the way, the passage, etc.) блокировать /преграждать/ дорогу и т.д.; stop the traffic мешать движению [транспорта]; thick walls stop sound толстые стены заглушают звуки; these curtains stop the light эти шторы не пропускают свет
    4. IV
    stop smb., smth. in some manner stop it at once! прекрати это немедленно!; stop smb. short резко остановить, оборвать кого-л.
    5. XI
    1) be stopped it ought to be stopped этому следует положить конец; why has our gas (water, electricity, etc.) been stopped? почему нам отключили газ и т.д.?; his scholarship was stopped его лишили стипендии; be stopped by smb., smth. we were stopped by the police нас остановила полиция; he rolled down the hill until he was stopped by a large rock он катился кубарем с горы, пока его не задержал большой камень; the goods are stopped by the custom-house товары задержаны на таможне; the work is stopped by bad weather работы прекращены из-за плохой погоды
    2) be stopped the road is stopped дорога перекрыта, движение по этой дороге закрыто; be (get) stopped by /with/ smth. all traffic is stopped by snow движение приостановлено /прервано/ из-за снежных заносов; the drain got stopped with dirt слив забит грязью /засорился/
    3) be stopped in some manner see that your sentences are properly stopped последите за тем, чтобы в ваших предложениях были расставлены все знаки препинания
    6. XII
    have smth. stopped
    1) he had his leave stopped его вызвали /отозвали/ из отпуска
    2) have a tooth stopped запломбировать зуб
    7. XIII
    stop to do smth. stop to rest (to look at a fence, to talk, to tie the shoe-lace, etc.) остановиться [для того], чтобы отдохнуть и т.д.; he never stops to think он никогда не дает себе времени подумать; I can't stop to argue the matter у меня сейчас нет времени, чтобы спорить [с вами] об этом
    8. XIV
    stop doing smth. stop complaining (grumbling, arguing, making that noise, playing, joking, running, working, etc.) прекратить /перестать/ жаловаться и т.д.; stop talking! замолчите!, перестаньте разговаривать!; she never stops talking она просто рта не закрывает; I've stopped worrying about it это меня перестало беспокоить /волновать/; it has stopped raining дождь прошел /кончился/; stop smb.'s doing smth. stop smb.'s going (smb.'s coming, smb.'s leaving, etc.) не дать кому-л. уйти и т.д.; задержать /остановить/ кого-л.; what can stop our going if we want to? что может помешать нам, если мы захотим уехать?
    9. XVI
    1) stop in the middle of smth. stop in the middle of the road останавливаться посреди дороги; stop in the middle of one's course остановиться на полпути; the song stopped in the middle of a bar of music песня оборвалась в середине такта; he stopped in the middle of a sentence он замолчал /осекся/ на полуслове; stop at (for) smth. stop at a port заходить в порт; stop at the kerb остановиться /затормозить/ у обочины; stop at nothing (at no expense) не останавливаться ни перед чем (ни перед какими расходами); stop for a red light остановиться на красный свет; I stopped for a drink on the way я остановился по дороге, чтобы выпить чего-нибудь || stop by request останавливаться по требованию (о транспорте)
    2) stop at (in) some place coll. stop at a hotel (at their place, at a farmhouse, at Liverpool, etc.) остановиться в гостинице и т.д.; stop at home остаться /сидеть/ дома; stop in bed лежать, быть на постельном режиме; stop for some time stop for a fortnight (for three days, for the night, etc.) остановиться на две недели и т.д.; stop over the week-end пожить [где-нибудь] /остаться на/ субботу и воскресенье; how long does this train stop at this station? сколько времени стоит поезд на этой станции?; stop with smb. stop with friends (with one's sister, with one's nephew, etc.) остановиться /погостить/ у друзей и т.д.; stop to /for/ smth. stop to dinner (for lunch, etc.) остаться пообедать и т.д.; stop for the concert остаться на концерт; stop to the end оставаться до [самого] конца; I stopped to the end so as to see the whole of it я остался до конца, чтобы увидеть все
    10. XXI1
    1) stop smth. by (at, in) smth. stop the carriage by the kerb (at the entrance, in the middle of the drive, etc.) остановить карету у обочины и т.д.; stop smth. for some time stop the саг for a moment остановить машину на минутку; stop work for a week прекратить работу на неделю; stop smb. from smth. stop smb. from folly удержать кого-л. от безрассудного поступка
    2) stop smth. with smth. stop a blow with one's hand (with one's head, etc.) получить удар по руке и т.д.; stop a ball with one's head отбить мяч головой
    3) stop smth. with smth. stop a bottle with a cork (with a piece of paper, with a piece of wood, with one's finger, etc.) заткнуть бутылку пробкой и т.д.; stop a crack with an old newspaper заделать трещину старой газетой; stop a hole in the tire with a patch приклеить заплатку на прокол в шине; what can I stop this hole with? чем мне замазать эту дыру?; stop smb.'s mouth with threats (with bribes, etc.) coll. закрыть /заткнуть/ кому-л. рот угрозами и т.д.; stop smth. against /to/ smth. stop one's ears against /to/ entreaties (to all appeals, against their complaints, etc.) быть глухим к мольбам и т.д.
    4) stop smth. out of smth. stop the amount (the cost, the money, etc.) out of smb.'s salary /smb.'s wages/ удерживать эту сумму и т.д. из чьей-л. зарплаты
    11. XXII
    stop smb., smth. from doing smth. stop smb. from interfering (him from going, the child from getting into mischief, you from going to bed, him from drinking, the dog from running, etc.) удержать кого-л. от вмешательства и т.д., не дать кому-л. вмешаться и т.д.; what is to stop me from coming?; что же может помешать мне приехать?; what stopped you from phoning me? отчего вы мне не позвонили?; you can't stop me from thinking about it вы не можете помешать мне думать об этом; it's a lot easier to stop smth. from happening than to fix it after it happens гораздо легче предотвратить что-л., чем исправить
    12. XXV
    stop when... (till...) the pain stops when I rest my leg боль проходит когда нога отдыхает; he will not stop till he has succeeded он не остановится, пока не достигнет успеха

    English-Russian dictionary of verb phrases > stop

  • 16 stop

    [stɔp] 1. сущ.
    1) остановка, задержка, прекращение; конец

    abrupt / sudden stop — внезапная, резкая остановка

    regular / scheduled stop — остановка по расписанию

    flag stop амер. / request stop брит.остановка по требованию

    The train goes through without a stop. — Поезд идёт без остановок.

    2) пауза, перерыв; задержка, остановка (в речи, разговоре)

    If people only made prudent marriages, what a stop to population there would be! (W. M. Thackeray) — Если бы люди женились, руководствуясь исключительно соображениями здравого смысла, насколько бы медленнее росло тогда население!

    Syn:
    3)
    а) короткое пребывание (где-л.), остановка проездом

    to make a brief stay to refuel — сделать краткую остановку, чтобы пополнить запасы топлива

    Syn:
    stay I
    4)
    а) пробка, затычка
    Syn:
    5) тех. ограничитель, останов, стопор
    6) фото диафрагма
    7) брит. знак препинания
    Gram:
    [ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Full stop[/ref]
    8) = stop order 1)
    9) лингв.; = stop consonant взрывной согласный звук
    10) вето, эмбарго, запрещение
    Syn:
    ••
    2. гл.
    1)

    He stopped for a moment. — На мгновение он остановился.

    Syn:
    Ant:

    to stop payment — прекратить платежи, обанкротиться

    в) прекращаться; кончаться
    Syn:
    2)
    а) разг. останавливаться, оставаться непродолжительное время; гостить; делать остановку ( во время путешествия)

    Let's stop at my granny for two days. — Давай остановимся на пару дней у моей бабушки.

    Please stop for dinner, we'd love to have you. — Пожалуйста, останься на обед! Мы будем рады тебя видеть.

    3) удерживать (от чего-л.)

    I could not stop him from doing it. — Я не мог удержать его от этого

    4) удерживать, вычитать; урезывать

    The cost must be stopped out of his salary. — Стоимость должна быть удержана из его жалованья.

    5) муз. прижимать струну; нажимать клапан, вентиль ( духового инструмента)
    6) мор. закреплять, стопорить
    7)
    а) = stop up затыкать, заделывать; запечатывать; закупоривать

    to stop smb.'s mouth — заткнуть кому-л. рот

    б) замазывать, шпаклевать, законопачивать
    Syn:
    в) преграждать, блокировать

    Three trucks stopped the way. — Три грузовика блокировали движение на дороге.

    Syn:
    8)
    а) предотвратить; остановить; предупредить (совершение чего-л.)
    Syn:
    б) пресекать, подавлять, запрещать
    Syn:
    10)
    а) останавливать, задерживать
    б) колебаться, пребывать в нерешительности
    Syn:
    11)
    а) подстрелить, убить; зацепить пулей
    Syn:
    б) спорт. отправить в нокаут
    12) сбивать с толку; ставить в тупик, в затруднительное положение
    Syn:
    13) ( stop off) не посещать

    Jane should stop off school until her stomach trouble is really better. — Джейн не должна ходить в школу до тех пор, пока её желудок не пройдёт.

    - stop behind
    - stop by
    - stop down
    - stop in
    - stop off
    - stop on
    - stop out
    - stop over
    - stop up
    ••

    to stop a bullet разг. — схлопотать пулю, получить пулю

    Англо-русский современный словарь > stop

  • 17 stop by

    амер. заглянуть, зайти Can you stop by for a moment on your way home from the shops? ≈ Не могла бы ты зайти по пути из магазина домой? (американизм) зайти, забежать, заглянуть ( к кому-л.) - ask him to * and talk things over пригласите его зайти к нам и обо всем переговорить

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > stop by

  • 18 stop by

    Англо-русский современный словарь > stop by

  • 19 stop for a moment

    вăхăтлăха чар

    English-Chuvash dictionary > stop for a moment

  • 20 fermare

    stop
    law detain
    * * *
    fermare v.tr.
    1 ( arrestare nel movimento) to stop, to halt, to arrest; to bring* to a halt, to bring* to rest: Al ladro! Fermatelo!, Stop thief!; fermò l'auto vicino all'aiuola, he stopped the car (o pulled up) near the flowerbed; il macchinista riuscì a fermare il treno a pochi metri dall'uomo, the engine driver managed to bring the train to rest (o to a halt) a few metres from the man; tutte le auto venivano fermate, all the cars were being halted (o stopped); fermò il pallone con la mano, he stopped the ball with his hand; stava per picchiarmi, ma l'hanno fermato, he wanted to hit me but they stopped (o prevented) him; fermare un'emorragia, to stop (o check o staunch) bleeding; (mar.) fermare le macchine, to stop the engines (o to bring the engines to a halt); fermare il progresso, to stop (o block o arrest) progress; fermare la crescita, to arrest (o stunt) growth // fermare un assegno, to stop a cheque; fermare i licenziamenti, to halt dismissals
    2 ( interrompere) to interrupt, to stop, to break* off: fermare il gioco, to stop play; fermare il lavoro, to interrupt (o break off) work
    3 (dir.) to hold*, to detain: la polizia inglese non può fermare una persona senza incriminazione, the English police cannot hold (o detain) a person without a charge
    4 ( fissare) to fasten, to fix (anche fig.): fermare un punto, un bottone, to fasten a stitch, a button; fermare l'attenzione su qlco., to fix one's attention on sthg.; fermare gli occhi su qlco., to fix one's eyes on sthg.
    5 ( assicurarsi) to secure: se temi che lo vendano fermalo con una caparra, if you are afraid they might sell it you can secure it with a deposit
    v. intr. to stop: l'autobus ferma laggiù, the bus stops over there; dove ferma l'autobus?, where is the bus stop (o where does the bus stop)?
    fermarsi v.rifl. o intr.pron.
    1 to stop: l'auto si fermò davanti alla mia porta, the car stopped (o drew up) at my door; quando lo incontrai mi fermai un poco con lui, when I met him I stopped and talked to him for a while; il treno si fermò, the train stopped (o came to a standstill) // fermare di botto, to stop short; fermare lungo la strada, to stop on the way
    2 ( soggiornare) to stop; to stay: quanto ti fermerai a Londra?, how long are you going to stay (o to remain) in London?
    3 ( trattenersi) to stay behind: dovrò fermarmi in ufficio fino a tardi, I'll have to stay behind at the office till late // fermare su un argomento, to dwell on a subject
    4 ( fare una pausa) to pause, to make* a pause: Fermiamoci un po'! Sono esausto!, Let's stop a moment! I'm tired!
    5 (mecc.) to stop (working), to stall: l'ascensore si è fermato, the lift has stopped working; il motore si fermò, the engine stopped (o stalled).
    * * *
    [fer'mare]
    1. vt
    1) (gen) to stop, halt

    lo fermò con un gesto della mano (far cenno) he gestured to him to stop, (bloccare) he put his hand out to stop him

    2) (fissare: bottone) to make secure, (porta) to stop
    3) (prenotare: stanza, albergo) to book
    4) Polizia to detain, hold
    2. vi

    il treno ferma a... — the train calls at...

    3. vip (fermarsi)
    (gen) to stop, halt

    fermarsi a guardare/fare — to stop to look/do

    far segno di fermarsi a qn — to signal to sb to stop, (ad automobilista) to wave sb down

    * * *
    [fer'mare] 1.
    verbo transitivo
    1) (bloccare) to stop, to halt [persona, veicolo]; to switch off, to stop [ macchinario]; to stop [circolazione, massacro]; to discontinue, to stop [ produzione]; to staunch, to stop [emorragia, flusso]
    2) (fissare) to fix [sguardo, attenzione]

    fermare un bottoneto stitch o sew a button on

    3) [ polizia] to pull in, to detain, to arrest [delinquente, sospetto]; [poliziotto, vigile] to pull [sb.] over, up [ automobilista]
    4) (prenotare) to book, to reserve [camera, tavolo]
    2.
    verbo intransitivo (aus. avere) [treno, bus] to stop
    3.
    verbo pronominale fermarsi
    1) (arrestarsi) [persona, emorragia, musica] to stop; [ veicolo] to stop, to come* to a stop, to pull in, to halt; [ orologio] to stop, to run* down; [motore, macchina] to fail, to stall

    non -rsi davanti a nullafig. spreg. to stop at nothing

    2) (sostare) to stop

    -rsi a cena, da un amico — to stay for dinner, at a friend's (house)

    ••

    chi si ferma è perdutoprov. he who hesitates is lost

    * * *
    fermare
    /fer'mare/ [1]
     1 (bloccare) to stop, to halt [persona, veicolo]; to switch off, to stop [ macchinario]; to stop [circolazione, massacro]; to discontinue, to stop [ produzione]; to staunch, to stop [emorragia, flusso]
     2 (fissare) to fix [sguardo, attenzione]; fermare un bottone to stitch o sew a button on
     3 [ polizia] to pull in, to detain, to arrest [delinquente, sospetto]; [poliziotto, vigile] to pull [sb.] over, up [ automobilista]
     4 (prenotare) to book, to reserve [camera, tavolo]
     (aus. avere) [treno, bus] to stop
    III fermarsi verbo pronominale
     1 (arrestarsi) [persona, emorragia, musica] to stop; [ veicolo] to stop, to come* to a stop, to pull in, to halt; [ orologio] to stop, to run* down; [motore, macchina] to fail, to stall; non -rsi davanti a nulla fig. spreg. to stop at nothing
     2 (sostare) to stop; -rsi a cena, da un amico to stay for dinner, at a friend's (house)
    chi si ferma è perduto prov. he who hesitates is lost.

    Dizionario Italiano-Inglese > fermare

См. также в других словарях:

  • Moment of Truth World Tour — Tour by Whitney Houston Associated album Whitney Start date Ju …   Wikipedia

  • Stop Golfech — est une association antinucléaire pour l arrêt de la centrale nucléaire de Golfech, co fondatrice du Réseau Sortir du Nucléaire en 1997. Stop Golfech, c est aussi le nom du journal diffusé par cette association. Stop Golfech a été créé en avril… …   Wikipédia en Français

  • Stop golfech — est une association antinucléaire pour l arrêt de la centrale nucléaire de Golfech, co fondatrice du Réseau Sortir du Nucléaire en 1997. Stop Golfech, c est aussi le nom du journal diffusé par cette association. Stop Golfech a été créé en avril… …   Wikipédia en Français

  • Stop Crying Your Heart Out — Single par Oasis extrait de l’album Heathen Chemistry Face B Thank You for the Good Times, Shout It Out Loud Sortie 17 juin 2002 Enregistrement 2002 …   Wikipédia en Français

  • Stop Child Executions — est une organisation sans but lucratif, co fondée par Nazanin Afshin Jam, et dont l’objectif est de mettre un terme aux exécutions de mineurs en Iran. L’organisation fait campagne pour sensibiliser les consciences à cette cause et faire pression… …   Wikipédia en Français

  • Stop Me If You Think You've Heard This One Before — Single par The Smiths extrait de l’album Strangeways, Here We Come Face A Stop Me If You Think You ve Heard This One Before Face B I Keep Mine Hidden Sortie 1987 Durée …   Wikipédia en Français

  • Stop (canción de Pink Floyd) — «Stop» Canción de Pink Floyd Álbum The Wall Publicación 30 de Noviembre de 1979 (UK) 8 de Diciembre de 1979 (US) Grabación …   Wikipedia Español

  • Stop & Start — Stop Start Contrairement à ce que l on peut croire, le système Stop Start n a pas été développé par Citroën en partenariat avec Valeo mais par Fiat sur sa Ritmo ES (Energy Saving) dans les années 1980. Cependant, le constructeur et l… …   Wikipédia en Français

  • Stop & start — Stop Start Contrairement à ce que l on peut croire, le système Stop Start n a pas été développé par Citroën en partenariat avec Valeo mais par Fiat sur sa Ritmo ES (Energy Saving) dans les années 1980. Cependant, le constructeur et l… …   Wikipédia en Français

  • Stop press — is a phrase that means latest news, urgent newsIt is added to a newspaper at the last possible moment.This term was first used by Michael F. Hullocks in the Herald Tribune .External links* [http://encarta.msn.com/dictionary 561508265/stop… …   Wikipedia

  • stop hit — noun (fencing) A thrust made at the moment the opponent draws breath for his or her thrust • • • Main Entry: ↑stop …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»